Site Overlay

Clay Pottery on the Bluff

This area once accommodated a sizeable Uighur community, built on a cliff and used to have nearly 600 families. The history of the cliff could date back to the days of Octavian, and a millennium later Uighur ancestors started to build houses and finally settled down here. Legend has it that the famous generals of the Eastern Han Dynasty (AD 25-220) Chao Ban and Gong Geng once left footprints at this place. After about 800 years, a palace was built to the north of the high cliff, during the ruling of Kashrahan family. Historically, the north and south slopes of the cliff were connected as a whole, which was later struck by floods and thus separated. Since then, the north cliff has been the seat of the old Karahan palace, and the south cliff has become what we see now as the residence on the bluff. After thousands of years of development, peculiar residential buildings have been formed on the cliff, which was referred to as “clay pottery family on the bluff” in Uygur language. Today, the south slope has been redeveloped a commercial district, flooded with vendors and souvenirs. Still, there are many schools, bustling and thriving. By contrast, the north slope has been deserted and uninhabited, and there is only one accessible place halfway up the mountain, leaving traces of people who once lived there.

吾尔民族聚居区。该区建在悬崖上,曾共有近六百户人家。高崖有两千多年的历史一千多年前有维吾尔先民在此建房安家。相传东汉名将班超、耿恭曾在此留下足迹。公元九世纪中期喀什拉汗王朝时,就把王宫建在这个高崖的北面。历史上,高崖的北坡与南坡连为一体,后来被洪水冲断,南北分隔。北崖即今老城喀喇汗王朝王宫所在地,南崖就是现在的高台民居。 阔孜其亚贝希––维吾尔语意为“高崖土陶人家”,经过千年历史的发展,高崖上形成了奇特的民居建筑。现如今,南崖已成为商业区,形成了商品街,里面还有很多学校,热闹非凡。而现在的北坡,已经荒掉了没有人居住,在半山腰只有一个可以进入的地点还留着曾经住人的痕迹。(也曾是《追风筝的人》电影取景地)

高台民居
高台民居
高台民居
高台民居
高台民居
高台民居
高台民居
高台民居
高台民居

这里是一个与我同一个国度但是拥有近乎两种不同文化和与内地两小时时差的神奇地方,千年前作为丝绸之路的交通枢纽,我却坐了三天三夜的绿皮火车。初来新疆,居住老城附近与他们一起生活,接近传说中的千年古城。可是我的路途很不顺利,首先是出发之前数码相机出现故障没有修好,于是我只带了胶片机和胶卷。祸不单行,乘坐绿皮火车的过程中,又把手机不慎掉入火车的马桶中,(新疆那边的绿皮火车的马桶是以前的那种直通轨道,并不像现在常见火车上是真空集便器。)我拍照的工具,只剩下了胶片机。

记得很清楚的两个漂亮小姑娘,古城里有小学。放学的时候小姑娘看到我在拍照,也有想拍他们的意思,古城里游客非常多,小姑娘们应该是司空见惯了。她们似乎是商量了一会,过来娇羞的问我可以拍他们的话能不能给她们买雪糕吃,我答应了她们,然后拉着我去了冰淇淋店。应该是一家网红店,看起来装修很好很好吃的样子,价格也不便宜24一份。卖冰淇淋的姐姐问我要什么味道的,我转过头问她们,姐姐说你是要给她们买啊,那我不能卖给她们,维吾尔族的孩子从小就学会不劳而获了。
不过我和她们说你们也听到了姐姐说的了,不过既然我答应你们了,我就不给你们一人买一份了,给你们两个人买一份好不好;不过我答应你了你也要答应我,要好好上学,不要想不劳而获走捷径。
许多人看到相机的反应就像看到枪一般,而这些孩子却毫无戒备
吐鲁番,卖葡萄干的夫妇在卖货,孩子在写字
巴基斯坦饭店
巴基斯坦饭店的老板,穿着最传统的服饰
热情的当地人,不会讲普通话但是听得懂
帕米尔高原
自我介绍说叫ben’ji(自己起的中文名字),捷克人。带着他的随身物品,只穿着一双拖鞋,一步一步走到了新疆。

19法国天才诗人兰波用自己流淌不息的生命实践,来印证他的诗句 “ 生活在别处 ” 。这句话被印在巴黎大学的围墙上,被法国年轻人视为永不停止、追求自由的先锋生活铭证。
我们在路上下车捕捉雪山风景时,偶然遇到了这位年轻人,有了一次短暂的交流后,了解到他徒步走了17个国家,他不用任何交通工具只是徒步一直做这一件事
无独有偶,捷克作家米兰昆德拉也写过⼀一部长篇小说叫做《生活在别处》,尽管故事并不相同,但是其中的内核都有着满腔热血的⻘年人

他的全部行李,只带这些东西,不用任何的交通工具
半夜2点多我失眠。青旅不大住上下铺很不习惯。准备出门转转发现他带着他的行李来到了这里,出于好奇我开始询问他关于他的故事。
他说他是被当地的警察带过来的,警察已经抓到他好多次了,毕竟一个人在这样的地区是一个十分危险的事情。有路上见过他的好心人给他付了一晚房费让他今晚暂住在青旅。
他说他很喜欢佛教的文化,要打坐,要后背挺直。他每天晚上睡前还要做瑜伽,于是当场给我劈了个叉。

我问了他一些问题,他会一点点中文,我会一点点英文,简单沟通勉强能懂。

我:“你有同伴或是朋友吗, 你的家人也喜欢⾛路吗?”

benji:“啊,对我在巴基斯坦的时候,我的妈妈来,我的爸爸来,我的哥哥也来。”

我:“你对中国是⼀个什样的看 法和印象?”

benji:“嗯很老的⽂化,⽼子 孔子李子…道德经 这是最⾼的。我也觉得佛家, 道家,我很喜欢 这个,嗯。